Traduzioni Naruto sign now

Gentili lettori,
Vi scrivo per farvi partecipi di un avvenimento passato inosservato ai piщ, in

quanto riguardante un argomento che solitamente solo gli appassionati prendono

in considerazione: le censure e traduzioni dei cartoni animati mandati in onda

da Mediaset.
Si sente spesso parlare di tv spazzatura ed argomenti simili. Sono note a

tutti le proteste contro la violenza in tv in fasce orarie definte. Ma nessuno

si и mai chiesto se le censure che vengono fatte ai cartoni animati siano

costruttive. Io posso provarvi che in questo caso la censura apportata al

cartone animato "Naruto" и dannosa per i bambini. Oltre ad aver distorto

completamente il messaggio principale che l'autore ha voluto comunicare, la

censura ha dato significati violenti ed immorali a frasi che in originale

avrebbero comunicato profonditа ed umanitа.
Sorvolo misericordiosamente sulla pronuncia incompetente dei nomi e sulle voci

usate per doppiare i personaggi, a mio avviso inadatte, poichи questo non reca

danni morali ai piccoli o adolescenti che seguono il cartone animato sopra

citato. Farт un esempio pratico.
Nel primo episodio, Naruto (il protagonista) viene punito per la marachella

che ha fatto dipingendo le staute dei quattro Hokage (i 4 ninja piщ forti del

villaggio) del Villaggio della Foglia. Viene punito imponendogli di ripulire

le statue, ed il maestro Iruka lo segue assicurandosi che svolga il lavoro.

Seduto in alto rispetto al bambino (Naruto ha 12 anni)sopra una delle enormi

sculture nella roccia della montanga, il maestro Iruka gli comunica che non lo

lascerа tornare a casa fino a quando Naruto non avrа finito di pulire le

statue, e Naruto gli risponde che non gli interessa, tanto a casa non c'и

nessuno che lo aspetta. Fino a qui, la versione giapponese e quella italiana

coincidono.
La scena seguente nella versione giapponese и questa: il maesto si fa serio

alla risposta del bambino, e lo osserva mentre и imbronciato a pulire una

delle sculture. Lo chiama per attirare la sua attenzione, ma il tono della

voce и giа diverso. Il bambino alza lo sguardo imbronciato (tipico dei bambini

quando vengono puniti anche se giustamente) e chiede "cosa c'и?" con aria

scocciata. Il maestro Iruka con fare misto fra indifferente ed imbarazzato,

gli dice che se finirа di pulire le sculture gli offrirа una tazza di ramen (i

ramen sono tipo spaghetti orientali). Il tono della voce e le espressioni del

maestro fanno capire che la frase detta dal bambino, cioи che a casa nessuno

lo aspetta, lo ha colpito ed ha provato compassione per quel bambino

abbandonato a se stesso. Cosм decide di offrirgli una tazza di ramen. Naruto

all'offerta del maestro si illumina in volto ed esclama: "Ok!!! Se offri tu,

allora farт del mio meglio!" decisamente entusiasta!
Nella versione giapponese, il bambino rimasto solo e abbandonato a se stesso,

che fa marachelle per attirare attenzione, viene punito per una marachella

decisamente grossa. La punizione viene eseguita e capita, ma a metа entra in

gioco la comprensione per lo stato di solitudine del bambino, e un piccolo

gesto affettuoso come l'offerta di una tazza di ramen non solo fa capire che

anche gli adulti possono comprendere i sentimenti dei bambini, ma fa notare

come Naruto non si limita solo a pulire le statue, ma incentivato "farа del

suo meglio".
Nella versione italiana la scena seguente invece и questa: il maestro Iruka lo

osserva dall'alto (sempre seduto sulla enorme scultura, le immagini sono le

stesse), poi lo chiama con decisione. Il bambino alza la testa imbronciato e

con aria scocciata risponde "Cosa c'и?". Il mestro con aria indifferente ed un

tono di voce deciso gli dice: "Se non pulirai tutto come si deve stasera

salterai la tua razione di ramen". Naruto arrabbiato e risentito per questa

cosa, esclama: "Cosa?! Ma non и giusto!! Cattivo!"
Nella versione italiana Naruto viene giustamente punito per una marachella

troppo grossa. La punizione viene eseguita e capita, ma al momento che il

bambino fa notare che и solo e abbandonato a se stesso, l'adulto lo sgrida

ulteriormente perchи pensa che quella fosse una frase detta per rispondere a

tono e non la semplice esposizione dei fatti. Per cui il bambino viene punito

per la marachella, punito per la risposta sincera e spassionata, e inoltre

viene minacciato di saltare il pasto (notare l'importanza della certezza del

cibo per i piccoli ancor di piщ che per i grnadi) se non esegue tutta la

punizione che tra l'altro sta giа eseguendo. Decisamente demoralizzante.
Questa и solo la prima scena che и stata deturpata, o almeno и la prima della

quale mi sono accorta.
Vi scrivo queste cose perchи il fatto mi ha colpita moltissimo facendomi stare

male. Se un cartone cosм ricco di spunti positivi, capace di comunicare grande

entusiasmo e di insegnare valori sinceri e profondi, viene censurato e non

solo, molte delle frasi o delle situaziono che rendono unico quel cartone

vengono trasformate nei loro completi opposti, come ci si puт lamentare poi

della violenza minorile e delle cose orribili che si sentono spesso al tg? La

mediaset propone un programma che avrebbe dovuto fare compagnia ai bambini in

maniera positiva, con il giusto bilancio di azione, divertimento, suspance,

riflessione e buoni sentimenti, ma и stato trasformato in un qualcosa che

comunica senso di inadeguatezza e ostilitа verso gli adulti. E posso dire

queste cose solo dopo aver visto il primo episodio, perchи poi mi sono

rifiutata di vedere tutti gli altri.Non oso immaginare come andrа avanti. La

goccia che ha fatto traboccare il vaso и stata la scena che casualmente ho

visto oggi facendo zapping. Prova di esame per accedere alla scuola superiore

dei ninja sostenuta da Naruto ed altri due amici: Sasuke e Sakura. Il maestro

Kakashi и l'esaminatore, e li ha messi alla prova, durante la quale Naruto и

caduto in una trappola e si и ritrovato appeso per un piede ad un albero, e

mentre il maestro gli spiega che non dovrebbe cadere in tranelli cosм

semplici, Sasuke attacca alle spalle il maestro che sembra essere finalemnte

distratto(la prova consisteva nel battere il maestro riuscendo a prendere dei

campanellini che porta alla vita). Le stelline rotanti tipiche dei ninja

lanciate da Sasuke colpiscono il maestro Kakashi in pieno, sulla testa, ed il

mestro cade per il colpo, ferito. Naruto grida a Sasuke con tono allarmato,

quasi disperato, che questa volta ha esagerato! Questo nella versione

giapponese. In quella italiana Naruto grida :"Grande Sasuke! Bel colpo!"
Mi и venuta la pelle d'oca, e ora che scrivo ho un peso sullo stomaco.

Rendiamoci conto di cosa viene insegnato ai bambini. Io non so se questo sia

colpa del traduttore, del comitato dei genitori per la censura sui programmi

dei ragazzi, o se di chi dirige queste cose alla Mediaset. Una cosa и certa.

Io voglio sperare in un futuro migliore, e questa speranza risiede anche nei

piccoli che un giorno avranno questo mondo nelle mani, oltre che alla buona

volontа di chi giа puт fare qualcosa per migliorarlo. Ho letto parte del

fumetto di Naruto e ho guardato diversi episodi ed ero alle stelle dalla

contentezza perchи и un lavoro che insegna tante buone cose. Vederlo distrutto

non solo mi ha fatto male in quanto fan di tale opera, ma vedendo il modo in

cui hanno distorto il contenuto mi sono messa le mani nei capelli pensando a

cosa impareranno i bambini (e alla cosa bellissima che non hanno avuto

l'occasione di vedere per colpa di certi incompetenti che non sanno fare il

loro lavoro).
Per cui non posso stare zitta davanti a tutto questo. Sarа anche una

piccolezza, и "solo un cartone animato", ma dalle piccole cose nascono quelle

grandi. Il mare и formato da goccie.
E poi pensiamoci bene...sarа davvero "solo un cartone animato"? Ricordiamoci

di quanto abbiamo imparato noi dagli eroi animati della tv.
Le critiche solo negative perт non fanno bene. Voglio riconoscere dei meriti,

poichи ho visto dei miglioramenti da parte della mediaset rispetto ai tempi

passati. Voglio ringraziare per aver lasciato i nomi come sono, e per aver

usato nomi appropriati per degli oggetti, anche se non per tutti, come il

ramen e gli shuriken (i rispettivi spaghetti orientali e le stelline dei

ninja).
Detto questo, ringrazio per la pazienza e l'attenzione di chi ha letto questa

lettera.
Nella speranza di vedere sollevata questa questione scabrosa (e soprattutto

ridoppiato decentemente il cartone), porgo i miei piщ cordiali saluti,

fiduciosa di aver fatto la cosa giusta.

Sign The Petition

Sign with Facebook
OR

If you already have an account please sign in, otherwise register an account for free then sign the petition filling the fields below.
Email and the password will be your account data, you will be able to sign other petitions after logging in.

Privacy in the search engines? You can use a nickname:

Attention, the email address you supply must be valid in order to validate the signature, otherwise it will be deleted.

I confirm registration and I agree to Usage and Limitations of Services

I confirm that I have read the Privacy Policy

I agree to the Personal Data Processing

Shoutbox

Who signed this petition saw these petitions too:

Sign The Petition

Sign with Facebook
OR

If you already have an account please sign in

Comment

I confirm registration and I agree to Usage and Limitations of Services

I confirm that I have read the Privacy Policy

I agree to the Personal Data Processing

Goal reached !
50 / 50

Latest Signatures

  • 13 November 201550. Rachele Turner
    I support this petition
  • 23 October 201549. Conny Chang
    I support this petition
  • 23 July 201448. Annalisa Pittman
    ciao
  • 25 June 201447. Sabrina Perry
    I support this petition
  • 22 June 201446. Alessandra Stout
    Vi prego ridateci il VERO NARUTO!
  • 16 April 201445. Donatella B
    concordo pienamente su quanto scritto!
  • 04 March 201444. Lavie Blankenship
    NARUTO puт insegnare tantissimo e considerato che NON и un anime per bambini tratta argomenti maturi e importanti... non distruggetelo con questi adattamenti!!!! w Naruto!!!
  • 09 February 201443. Giancarlo O
    I support this petition
  • 26 September 201342. Carlo Moran
    I support this petition
  • 24 June 201341. Finrandi Oneill
    Niente di piщ giuso, complimenti per aver avuto la voglia di prendere questa iniziativa!
  • 01 February 201340. Daniele Glover
    I support this petition
  • 19 May 201239. Orazio Robinson
    Non val la pena stravolgere il lavoro altrui tanto si diffonderа lo stesso. NOn credo che altreve non abbiano i nostri problemi, ed anzi mi risulta che gli studenti giapponesi siano tra i piщ disciplianti....
  • 17 December 201138. Davide L
    ..hai perfettamente ragione.sono con te.ma spererei poco in un cambiamento
  • 15 November 201137. Alessio V
    amen
  • 15 August 201136. Arianna Sutton
    I support this petition
  • 12 July 201135. Lorenzo Hammond
    Naruto censurato и una cosa inconcepibile
  • 08 June 201134. Claudia M
    I support this petition
  • 19 May 201133. Travis Jordan
    I support this petition
  • 28 April 201132. Franco Harrington
    grande!!
  • 23 January 201131. Michela S
    I support this petition
  • 20 December 201030. Frapi Padilla
    Qualcosa пї stato fatto, molto si deve fare ancora
  • 20 November 201029. Deb Dean
    sign it petition for the getaway 3 and eight days!
  • 14 August 201028. Piercarlo F
    ottima idea
  • 16 May 201027. Daniele Duran
    I support this petition
  • 09 April 201026. Laura Wall
    I support this petition
  • 07 March 201025. Azar Forbes
    Traduzioni serie o niente :D
  • 22 November 200924. Fabrizio G
    Mediaset,lavora x bene!!!!

browse all the signatures

Information

Dean BranchBy:
HealthIn:
Petition target:
Mediaset

Tags

No tags

Share

Invite friends from your address book

Embed Codes

direct link

link for html

link for forum without title

link for forum with title

Widgets