???????????????????? Reinstatement of a Holiday on December 25th sign now

再次修法制訂十二月廿五日為國定假之請願書
Petition for the reinstatement of a Holiday on December 25th
We, the undersigned, do hereby request the government of the Republic of China reinstate December 25th as a national holiday.
The reasons for this request are numerous and substantial in nature. We believe that any one, if not all of the reasons stated below justify making December 25th a national holiday for the Republic of China as it was for the years prior to the recent cancellation.
The first and most significant reason for the government of the Republic of China to reinstate December 25th as a public holiday is an economic one. Taiwans economy has been in steady decline for several years. Holiday economics can have a tremendous impact upon the economy. Estimates by National Statistical Coordination Board of the Philippines one of Taiwans closest neighbors and allies clearly state, Holiday Economics Can Increase GDP by 3.5\% as well as lower unemployment and boost the overall morale of the population.
The second reason is based on foreign policy. Taiwan has been locked in an increasingly difficult diplomatic struggle with the Peoples Republic of China for diplomatic allies. December 25th is generally accepted as the birthday of Jesus Christ. The Holy See has been a diplomatic ally of the Republic of China for the better part of the last century and is under increasing pressure to sever diplomatic ties with the Republic of China in exchange for more religious freedom for Roman Catholics to practice in the Peoples Republic of China. Recognizing December 25th as a national holiday would assist in retaining the Holy See as a diplomatic ally in the face of increasing pressure to severe diplomatic ties with the Republic of China.
Another very strong argument in favor of reinstating December 25th a national holiday is the large number of migrant workers in Taiwan that are denied leave or liberty in the form of holidays or weekend furlough. Considering the on-going political and social ramifications from the Koasiung riots in September of 2005, giving the migrant workers an unexpected holiday would be a very effective way of increasing their morale and showing the support of the Republic of China for its large migrant worker population.
Please seriously consider our request for the reinstatement of a national holiday for the Republic of China on December 25th .
Sincerely,
The Undersigned
我們這些請願人,特此懇請中華民國政府,修法制訂十二月廿五日再次成為國定假日.
我們基於許多有力的原因,而提出此項訴求. 以下這些原因都能清楚地說明將中華民國在多年前取消的假日:十二月廿五日再次定為國定假日的正當性.
中華民國政府應將十二月廿五日定為國定假日的第一個且是最有意義的原因是:基於經濟的考量.台灣的經濟已經持續衰退了許多年,假日經濟效應能為目前景氣帶來極大的刺激和影響.根據台灣的近鄰菲律賓國家統計局(National Statistical Coordination Board) 的估計, 假日經濟可以提高3.5\%的國內生產總值(GDP),同時降低失業率,全面改善人民的生活及提升全民士氣
第二個原因是基於外交因素的考量.臺灣在中國的封鎖下,爭取外交盟國的處境日益艱難.十二月廿五日是基督耶穌的誕辰已廣泛地被國際所接受.羅馬教廷(梵諦岡)將近一世紀以來,長期為臺灣的邦交國.但是,為了交換在中國天主教的宣教自由, 羅馬教廷(梵諦岡)被迫與臺灣斷交的壓力越來越大.將十二月廿五日定為國定假日, 將有助於羅馬教廷(梵諦岡)在日增的壓力下,持續承認與中華民國的邦交.
另一個應該將十二月廿五日再次定為國定假日的重點是:向臺灣眾多的外籍工作者釋出善意.這些外籍勞工在台被禁止付予離境與休假的自由.尤其考量在2005年九月高捷暴動之後,引發持續的政治分岐,給予外籍勞工一個意想不到的假日,將會有效的提高他們的士氣並且對中華民國的認同,臺灣也可藉此向廣大的外籍勞工表示中國民國政府對他們的支持

懇請慎重考量本請願書的訴求,並再次將十二月廿五日定成為國定假日.
致意
聯合簽署人


Sign The Petition

Sign with Facebook
OR

If you already have an account please sign in, otherwise register an account for free then sign the petition filling the fields below.
Email and the password will be your account data, you will be able to sign other petitions after logging in.

Privacy in the search engines? You can use a nickname:

Attention, the email address you supply must be valid in order to validate the signature, otherwise it will be deleted.

I confirm registration and I agree to Usage and Limitations of Services

I confirm that I have read the Privacy Policy

I agree to the Personal Data Processing

Shoutbox

Who signed this petition saw these petitions too:

Sign The Petition

Sign with Facebook
OR

If you already have an account please sign in

Comment

I confirm registration and I agree to Usage and Limitations of Services

I confirm that I have read the Privacy Policy

I agree to the Personal Data Processing

Goal
0 / 50

Latest Signatures

No one has signed this petition yet

Information

Estelle MackBy:
ReligionIn:
Petition target:
The Government of Taiwan

Tags

No tags

Share

Invite friends from your address book

Embed Codes

direct link

link for html

link for forum without title

link for forum with title

Widgets