Nintendo, ¿te estas olvidando de Sudamérica? sign now

Actualmente Nintendo (desde ahora Ndo) con sus consolas Ndo Wii, Ds, Ds lite entre otras, ha obtenido un recibimiento cálido por parte del público sudamericano, aportando considerables ganancias a Nintendo of america. Sin embargo, el agradecimiento no es recíproco debido a los excesivos precios que ha tenido: por ejemplo, la consola Wii que oscila en $481 dólares en algunos países de sud-america frente a los $250 dólares que cuesta en países donde Ndo tiene presencia(en gran parte de sudamerica NO existe un representante oficial, exceptuando Brasil, Colombia y Venezuela; pero ¿que ocurre con Argentina, Chile, Perú y Uruguay, entre otros?). La única participación en el caso de los países ignorados son simples distribuidores que no están a la altura en caso de reparar un producto con averías (por ejemplo en el caso de Chile, Ecogar es la responsable de distribuir y reparar las consolas de Ndo además de maquinas de coser, artículos de cocina y oficina (¿que seguridad le está entregando al cliente que tiene su consola defectuosa una empresa que no está destinada exclusivamente a productos Ndo?).
Otro gran problema además de los precios excesivos y falta de representantes oficiales son los videojuegos que vienen en defecto en su idioma Inglés. Esto se debe a que recibimos gran parte de los juegos por Nintendo of America, donde el Inglés es el idioma oficial. Sin embargo acá en sud-america gran parte se habla en lengua castellana al igual que España donde sus juegos estan doblados a nuestro idioma, pero no se ha realizado ni el mínimo esfuerzo de exportar juegos a nuestro territorio con nuestro lenguaje.
En resumen, con esta petición se espera 2 objetivos:
-Un mayor compromiso de Ndo. con sud-america al igual que otras compañias de videojuegos (como Microsoft con Xbox y Sony con PlayStation), para que sea posible la distribución de juegos y consolas al precio real (no inflados).
-Que los juegos basados en la norma NTSC se distribuyan con multilenguaje (Inglés, Español y Francés) sea doblaje o subtitulo alternativo al idioma usado en norteamérica.
Esperando que esta petición se expanda por todos los países sudamericanos afectados y evitar que esta falta de respeto no siga existiendo...

Sign The Petition

Sign with Facebook
OR

If you already have an account please sign in, otherwise register an account for free then sign the petition filling the fields below.
Email and the password will be your account data, you will be able to sign other petitions after logging in.

Privacy in the search engines? You can use a nickname:

Attention, the email address you supply must be valid in order to validate the signature, otherwise it will be deleted.

I confirm registration and I agree to Usage and Limitations of Services

I confirm that I have read the Privacy Policy

I agree to the Personal Data Processing

Shoutbox

Who signed this petition saw these petitions too:

Sign The Petition

Sign with Facebook
OR

If you already have an account please sign in

Comment

I confirm registration and I agree to Usage and Limitations of Services

I confirm that I have read the Privacy Policy

I agree to the Personal Data Processing

Goal reached !
150 / 100

Latest Signatures

browse all the signatures

Information

Aaron BlackwellBy:
TelecommunicationsIn:
Petition target:
Nintendo of America, Inc

Tags

No tags

Share

Invite friends from your address book

Embed Codes

direct link

link for html

link for forum without title

link for forum with title

Widgets